首頁>>>技術(shù)>>>語音應(yīng)用>>>語音合成(TTS)  語音合成產(chǎn)品

語音合成技術(shù)實(shí)現(xiàn)Bambook流暢語音閱讀

2010/09/20

  隨著技術(shù)的進(jìn)步,很多在我去我們?cè)攵疾桓蚁氲男鹿δ軙?huì)應(yīng)用到我們的實(shí)際生活當(dāng)中去。在接觸到電子書之前,你可曾想到過在一款電子產(chǎn)品上能夠體驗(yàn)到幾乎接近于書本的閱讀體驗(yàn)嗎;在接觸到盛大Bambook之前,你可曾想到過,所有自己感興趣想要看的書都可以用“聽”的嗎?

  在鋪天蓋地的宣傳下,我們不難知道Bambook有一項(xiàng)非常有意思的功能叫做“聽書”,只要在功能鍵區(qū)域輕輕按下這個(gè)鍵,Bambook就會(huì)通過揚(yáng)聲器或者耳機(jī)把屏幕上的內(nèi)容一字一句都“念”出來。雖然還不至于聲情并茂,語調(diào)清晰,但是閱讀非常流暢,在擠車、走路、開車等等并不方便捧著書看的時(shí)候,是一個(gè)繼續(xù)閱讀的好選擇。

  其實(shí),這項(xiàng)技術(shù)并不是說剛剛出現(xiàn),Bambook的語音朗讀功能是基于TTS技術(shù),它的全稱為Text To Speech。即“從文本到語音”,是人機(jī)對(duì)話的一部分,讓機(jī)器能夠說話。它是同時(shí)運(yùn)用語言學(xué)和心理學(xué)的杰出之作,在內(nèi)置芯片的支持之下,通過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的設(shè)計(jì),把文字智能地轉(zhuǎn)化為自然語音流。TTS技術(shù)對(duì)文本文件進(jìn)行實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換時(shí)間之短可以秒計(jì)算。在其特有智能語音控制器作用下,文本輸出的語音音律流暢,使得聽者在聽取信息時(shí)感覺自然,毫無機(jī)器語音輸出的冷漠與生澀感。

  這種語音合成技術(shù)覆蓋國標(biāo)一、二級(jí)漢字,具有英文接口,自動(dòng)識(shí)別中、英文,支持中英文混讀。所有聲音采用真人普通話為標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,實(shí)現(xiàn)了120-150個(gè)漢字/秒的快速語音合成,朗讀速度達(dá)3-4個(gè)漢字/秒,使用戶可以聽到清晰悅耳的音質(zhì)和連貫流暢的語調(diào)。

  由于這項(xiàng)功能的加入,讓Bambook又多了一個(gè)非常好玩的賣點(diǎn),同時(shí)也具有一定的功能性——除了之前我們說到的可以在并不適合閱讀的環(huán)境當(dāng)中通過耳機(jī)來繼續(xù)“閱讀”外,同樣我們可以借助于這個(gè)功能,在長(zhǎng)時(shí)間閱讀之后來讓眼睛稍加休息,這難道不是一舉兩得嗎?更何況從實(shí)際使用的感受來看,Bambook上的“聽書”功能不論是在閱讀的流暢程度還是文字的識(shí)別能力上,都是比較自然的。只是有時(shí)候在一些詞句的斷句上還是會(huì)有一點(diǎn)怪怪的感覺,但也是完全在能夠接受的范圍當(dāng)中的。

  在功能上,Bambook的聽書功能更是支持中、英及中英文混讀,支持男、女聲切換,而且隨著固件版本的不斷更新,這項(xiàng)功能相信會(huì)不斷地完善,解釋,這樣一個(gè)有意思的功能,你有沒有興趣來試試看呢?

通信世界網(wǎng)(www.cww.net.cn)



相關(guān)閱讀:
臺(tái)達(dá)電子鄭漢彬:語音識(shí)別于呼叫中心的創(chuàng)新應(yīng)用 2010-05-24
跨語音交流——同聲傳譯電話不再是夢(mèng)想 2010-03-17
語音技術(shù)為手機(jī)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)注入新活力 2010-03-10
探析語音技術(shù)在智能交通中的應(yīng)用 2010-01-18
Dialogic總監(jiān)丁培江:高清語音 應(yīng)用中國 2009-12-18

熱點(diǎn)專題:  語音合成TTS 語音識(shí)別ASR